Accueil Date de création : 06/01/08 Dernière mise à jour : 12/10/08 03:47 / 39 articles publiés

Citations

Les citations de Mike Dirnt  (Citations) posté le vendredi 18 janvier 2008 01:47

Dogs are gonna take over the world. It's a known fact for those who believe it, kinda like the Bible.

Les chiens vont succéder le monde. C'est un fait connu pour ceux qui le croient, un peu comme la Bible.

 

Don't blame me for the explosion of punk rock. I didn't know our music was going to get that big.

Ne me blâmez pas de l'explosion du punk rock. Je n'ai pas su que notre musique allait obtenir ça grand.

 

All my religious beliefs are based on Star Wars.

Toutes mes croyances sont basées sur Star Wars.

 

I don't really listen to it...I'm agnostic.

Je ne l'écoutait pas vraiment... Je suis agnostique.

 Showers are overrated.

Les douches sont surestimées.

You're just mad cause you're in the rain. Well fuck you... I hope it rains so much you all get stuck!

Vous êtes juste fou à cause que vous êtes sur la pluie. Bon, va te faire foutre... J'espère qu'il va tellement pleuvoir pour que tout ce coince!

East coast rap sounds better in the club, west coast rap sounds better in a car.

Le coup sec et dur semble meilleur dans un club, les bruits occidentaux et le coup sec et dur de ce côté sont mieux dans une voiture.

Grab life by the balls and squeeze.

Saisissez la vie par les boules et serrez.

Seriously, at first I was happy for them, but now I find it a little irritating. I think they trivialize what we do, and punk rock in general. It's like throwing shit in the face of something or someone that had substance at one point. Didn't one of the members marry someone from MTV? I mean, what the fuck? But if any band should be pissed off at them then isn't NOFX.

Sérieusement, tout d'abord j'étais heureux pour eux, mais maintenant je les trouve irritants. Je pense qu'ils rivalisent ce que nous faisons, et le punk rock en général. C'est comme la merde de lancement face à quelque chose ou à quelqu'un qui ont eu la substance à un point. Un des membres n'a-t-il pas épousé quelqu'un de MTV? Je veux dire, qui la baise. Mais si n'importe quel groupe a pissé au loin à eux, ce n'est pas NOFX.

(Mike parlait au groupe Blink-182)

Mike: How many punk rockers does it take to screw in a light bulb?

Tré: How many?

Mike: Uh... um... um let me think... two! One to screw in the light bulb and one to suck my dick.

Mike: Combien de culbuteurs prennent-t-ils de vis dans une ampoule?

Tré: Combien?

Mike: Uh... um... um laisse-moi penser... deux! Un sur la vis dans l'ampoule et un pour sucer mon dick.

They always say 'ain't that a bitch'. Thats why the call them the obitchuaries.

Ils disent toujours que ce n'est pas qu'une chienne. C'est pourquoi ont les appelle les obitchuaries.

Happiness is a roadtrip, not a destination.

Le bonheur est une route, pas une destination.

I have a daughter and she's the greatest thing that ever happened to me. She gives me a good excuse to watch cartoons.

J'ai une fille et elle est la plus grande chose qui m'est jamais arrivé. Elle me donne une bonne excuse pour regarder les dessins animés.

 

 

 

 

 

lien permanent

Les citations de Billie Joe Armstrong  (Citations) posté le jeudi 10 janvier 2008 21:26

And my name...is George W. Bush. [pause] Actually, my name is Asshole.

Et mon nom... est George W. Bush. (pause) Actuellement, mon nom est  Abruti.

School is practice for the future, and practice makes perfect; and nobody's perfect, so why practice?

L'école est pratiqué à l'avenir, et la pratique rend parfait ; et personne n'est parfait, ainsi pourquoi pratiquer?

You think your life is tough? Try being a parent!

Vous pensez que votre vie est facile? Essayez d'être un parent!

B-I-L-L-I-E J-O-E. My real name is Billie Joe. And it's southern, my mom's from Oklahoma and that's how I got the name.

B-I-L-L-I-E J-O-E. Mon vrai nom est Billie Joe. Et ça vient du sud, ma mère est d'Oklahoma et c'est comme ça que j'ai eu ce nom.

My mom was from Oklahoma, hence the name Billie Joe...It's not William Joseph, it's just Billie Joe.

Ma mère vient d'Oklahoma, par conséquent le nom Billie Joe... Ce n'est pas William Joseph, c'est juste Billie Joe.

Welcome to Montreal -- fuck you', would be a good sign at your highways.

Bienvenue à Montréal -- Va te faire foutre', serait un bien meilleur panneau sur vos routes.

You're the fucking leaders, you have the fucking power. Don't let these bastards dictate the rest of the world, or dictate your fucking life!

Vous êtes les foutus leaders, vous avez la foutu puissance. Ne laissez pas ces bâtards dicter le reste du monde, ou dictez votre foutu vie!

I like Big Macs, Big Macs and sandboxes.

J'adore les Big Macs, les Big Macs et la sandboxe.

My name is Georges W. Bush. But my friends call me asshole!

Mon nom est Georges W. Bush. Mais mes amis m'appelle abruti!

I'm not interested in groupies. I have to say I've never been with a groupie in my entire life.

Je ne suis pas interessé par les groupies. Je dois dire que je n'ai jamais été avec un goupie de ma vie entière.

I’m going to point a gun at Tré. Tré is going to point a gun at Mike. Mike is going to point a gun at me.

Je vais diriger un pistolet à Tré. Tré va diriger un pistolet à Mike. Mike va diriger un pistolet à moi.

Attack your instruments. Don’t let them attack you.

Attaquez vos instruments. Ne les laissez pas vous attaquer.

One thing I want to teach my son is sensitivity to other people. I want to teach him not to be this macho freak.

Une chose que je veux enseigner à mon fils d'être sensible aux autres. Je veux l'enseigner à ne pas devenir ce genre de macho.

A guy walks up to me and asks 'What's Punk?'. So I kick over a garbage can and say 'That's Punk!'. So he kicks over the garbage can and says 'That's Punk?', and I say 'No that's trendy!'

Un type marche jusqu'à moi et me demande "C'est quoi le Punk?". Alors, je donne un coup de pied dans des ordures et j'ai dit "Ça c'est Punk!". Il donne un coup de pied dans les ordures et dit "C'est Punk?", et j'ai dit " Non, c'est juste à la mode!"

I hate celebrities. I really hate them.

Je déteste les célébrités. Je les déteste vraiment.

Punk rock is dead... and I fucking killed it.

Le Punk Rock est mort... et putain c'est moi qui l'aie tué.

 

This song's called American Idiot. It's about me.

Cette chanson s'appelle American Idiot. C'est à propos de moi.

 

 

 

lien permanent